Гильермо дель Торо назвал «Эмилию Перес» Хельмера Жака Одиара «одним из самых удивительных ныне живущих режиссеров» (эксклюзивное видео)

Гильермо дель Торо назвал «Эмилию Перес» Хельмера Жака Одиара «одним из самых удивительных ныне живущих режиссеров» (эксклюзивное видео)

На мой скромный взгляд, подбор актеров для этого фильма был не чем иным, как мастерским ходом. Как киноэнтузиаст с многолетним опытом работы за плечами, я видел бесчисленное количество случаев, когда неправильный актер в неподходящей роли мог испортить блестящую в остальном работу. Но здесь, кажется, режиссёр нашёл золото.


Гильермо дель Торо, известный мексиканский режиссер, выразил свое восхищение во время беседы после показа с Жаком Одиаром, французским режиссером «Эмилии Перес», сказав, что захватывает дух — наблюдать за фильмом, который действительно воплощает в себе суть кино. Их разговор последовал за эксклюзивным показом последней продукции Audiard Netflix. Перед аудиторией Гильдии режиссеров Америки в среду вечером в театре DGA в Лос-Анджелесе Дель Торо похвалил Одиара, заявив: «Я считаю, что он один из самых выдающихся режиссеров, действующих сегодня».

Полная стенограмма разговора приведена ниже.

DEL TORO Для начала я должен пояснить, что я не являюсь беспристрастным наблюдателем, поскольку я входил в состав двух жюри – одного в Каннах и одного в Венеции – которые присуждали Жаку Золотую пальмовую ветвь и лучшего директор. Это мое личное мнение: по моему мнению, он один из самых выдающихся режиссеров, действующих сегодня. Для меня большая честь быть здесь. (Перефразировано)

AUDIARD Ты заставляешь меня краснеть.

По моему мнению, важным аспектом многих ваших фильмов является интенсивная, глубоко эмоциональная энергия, которая создает напряжение – борьбу между нашими желаниями и реальностью, создавая захватывающую смесь романтики и высокой драмы, когда эти элементы сталкиваются.

AUDIARD Ваш анализ проницателен. Во многих моих фильмах есть общая тема двойной идентичности или, точнее, решений, которые люди принимают относительно своей жизни, и цены, которую они платят за этот выбор. Другими словами, я часто исследую вопрос о том, сколько жизней имеет право прожить человек и какова может быть стоимость жизни в нескольких жизнях. Мы понимаем цену нашей первоначальной жизни, поскольку переживаем ее в настоящее время. Но что, если кто-то желает второй жизни? Что это будет стоить дороже или дороже? Эта идея часто повторяется в моей работе. Я считаю, что конфликты, которые вы наблюдаете, связаны с этим переходом от первой ко второй фазы жизни.

ДЕЛЬ ТОРО Какая первоначальная идея или искра романа привела к созданию этого фильма? Можете ли вы описать семя, которое заставило вас подумать: «Это проект, которым я буду заниматься»?

Небрежно и прямо:

ДЕЛЬ ТОРО Говоря о количестве жизней, которые можно прожить, и цене таких жизней, я вспоминаю фильм «Deep End». В нем были представлены два повествования — триллер и об иммиграции, представленные в разных тонах. Однако в этом фильме мы видим гангстера, перенесшего операцию, которая может напоминать либо «Темный проход», либо мюзикл, либо смесь триллера, мелодрамы или оперы, потому что я считаю, что фильм очень оперно. Кажется, что баланс этих тонов дается вам естественно. Не могли бы вы рассказать немного о том, как возникла идея сделать мюзикл и почему? У меня есть теория, но я пока оставлю ее при себе.

AUDIARD Позвольте мне рассказать историю, лежащую в основе этой концепции, не вызывая скуки и не перегружая переводчика. Интрига заключается в парадоксальной трансформации персонажа, исходящего из крайней мужественности, патриархальности и т. д., но эволюционирующего в сторону женственности. Эта идея развивалась примерно четыре с половиной года, с момента карантина. Всего за 28 дней я написал 28-страничную трактовку, которая была скорее оперным либретто, чем сценарием. Работа была разделена на действия и картины вместо сцен, с персонажами, которые были архетипическими и лишенными глубокой психологии. Вместо этого речь шла об эмоциях в действии. Мне был свойственен такой подход. Музыкальный аспект проистекает из оперы, но жанр фильма должен постоянно меняться, например, от теленовеллы к наркотриллеру. Это изменение может быть связано с изображением перехода главного героя. Кроме того, я инстинктивно знал, что фильм будет сниматься в студии, и нам потребуются частые изменения, чтобы установить ритм в фильме и избежать любого потенциального застоя в студии.

Совершенно очевидно, что песня может прекрасно передавать эмоции, и, как мексиканец, я питаю сильную склонность к мелодрамам, особенно к теленовеллам. Я считаю, что выражение таких чувств через пение делает его еще более интересным. Однако вы никогда не уклонялись от усиления эмоций. [Режиссер Полуночного ковбоя Джон] Шлезингер однажды сказал: «Когда я приехал в Нью-Йорк, я не воспринимал его как американец». Для меня ваше изображение Мексики было завораживающим и захватывающим. Таким образом, тон позволяет персонажам запеть. Это создает платформу для всех этих сильных эмоций. Я не могу не задаться вопросом, влюбились ли вы тоже в Мексику, когда посетили ее?

AUDIARD Четыре десятилетия назад я впервые посетил Мексику, в Халапе, где у меня был друг. Оттуда я отправился на север, юг и запад. Это было легко. В то время существовал лишь намек на коррупцию, разновидность тропической туристической коррупции. Я считаю, что с тех пор произошли значительные изменения, которые меня обескураживают. И все же Мексика по-прежнему дорога мне. Недавно мы посетили Морелию. Это было захватывающе. Музыка была поразительной. Музыкальность на улицах там замечательная. И скоро наступит время празднования Дня мертвых. Я не могу сказать, действительно ли Эмилия Перес воплощает мексиканскую культуру, поскольку весь проект мы снимали в Париже в студии. По сути, мы перевезли к себе Мексику — значительную роль в этом процессе сыграла Вирджини Монтель, арт-директор фильма. Теперь, не могли бы вы сказать мне, что конкретно вы хотели, чтобы я обсудил, Гильермо?

ДЕЛЬ ТОРО Нет, я думаю, что быть правдивым — это не значит быть реалистом, не…

Извиняюсь, Гильермо. Я хотел передать еще кое-что. Я три или четыре раза ездил в Мексику со своей командой, в основном для поиска локаций и кастинга. Во время нашего третьего визита я понял, что работа в этих аутентичных местах может ограничивать меня творчески. Визуальные идеи, крутившиеся в моей голове, не соответствовали улицам и интерьерам Мексики. Вместо этого мне нужен был более мощный инструмент для стилизации. В каком-то смысле это имеет смысл, поскольку первоначальная концепция была оперой. И разве оперная сцена не похожа на студийную звуковую сцену?

ДЕЛЬ ТОРО Я считаю, что Джин Келли физически не был в Париже во время Американского в Париже, но не волнуйтесь, вы правы! На мой взгляд, то, что заставляет тон работать, — это сам фильм, существующий в кинематографической реальности, и именно это он и делает. Поначалу хореография более традиционна, но постепенно весь фильм, его темп, освещение и операторская работа превращаются в нечто ритмичное, хотя это и не настоящие музыкальные эпизоды. Такие сцены, как заряжание оружия или катание ребенка на велосипеде по улицам города, становятся музыкальными не только по форме, но и по сути. Это невероятно разумно, как используется свет и другие элементы. Смотреть такой фильм действительно одно удовольствие – это просто прекрасное кино. И нет лучшего способа выразить это, чем по-французски – настолько мелодично это звучит.

AUDIARD Хотя это был мой первый фильм, полностью снятый в студии, вы хорошо разбираетесь в таких постановках, особенно в мюзиклах. Однако во Франции нет такой богатой традиции мюзиклов, как в Голливуде. Наш кинематографический подход более реалистичен. Приступая к этому проекту, мы учились по ходу дела под руководством нашего хореографа Дэмьена Джале. В процессе работы я открыл для себя много нового, например, находил творческие решения по освещению и вопросам стоимости в студии. Например, когда я имел дело с первой рыночной сценой («Эль Алегато»), меня сначала беспокоила стоимость освещения такой огромной площади и то, как ее эффективно осветить. Однако я понял, что могу компенсировать это, используя танцоров и их хореографию. Во французском языке есть игра слов «декор», которая относится как к декорации, так и к человеческому телу. Таким образом, вместо того, чтобы сосредотачиваться на освещении отдаленных областей, я мог заполнить глубину движущимися людьми, создавая динамичную сцену, не требующую сильного освещения.

ДЕЛЬ ТОРОСцены становятся более личными: приглушается свет и изолируются два персонажа в ресторане, окутанном тьмой; финал, где они, управляемые пулеметами, мчатся в ночь, — это одновременно драматический и кинематографический выбор. Они не ограничиваются сценической постановкой. Более того, весь мир приобретает музыкальное качество.

AUDIARD Я начинаю думать, что, возможно, я снял фильм Эмилия Перес по этой конкретной причине: я хотел больше исследовать оперу, поскольку это то, что я действительно люблю. Итак, я сейчас отойду от мюзикла и вернусь к опере. Видите ли, в наши дни не так уж много современной оперы, и я считаю, что с помощью Эмилии Перес я стремился заполнить этот пробел. Что касается ваших предложений? Их много. И, честно говоря, «решения» — довольно непривлекательный термин. Однако суть оперы — в ее стилизации; стилизация – это то, что определяет оперу по своей сути.

ДЕЛЬ ТОРО Что касается оперы, у нас есть четыре персонажа, каждый из которых ограничен уникальными обстоятельствами, позволяющими сбежать только для того, чтобы снова столкнуться с реальностью. Этих персонажей изображают разные актеры и актрисы. Выбор этих исполнителей был удивительно проницательным, и мне хотелось бы кратко об этом рассказать.

AUDIARD Ранее я поделился своими мыслями о разработке сценария и его первоначальном проекте. Честно говоря, я часто пишу несколько версий, и только в третьей или четвертой версии я понял, что неправильно оценил возраст женских персонажей. Я изо всех сил пытался найти подходящих актеров на эти роли. Я разыскал множество актрис в Мексике, познакомился с актрисами-трансгендерами, но ничего не зацепило. Затем совершенно неожиданно, через короткое время, я встретил Карлу Софию Гаскон, которая при необычных обстоятельствах оказалась в то время в Мексике. Позже я встретил Зою [Салдану] через Zoom, и мне стало все ясно. Эти актрисы помогли мне подобрать правильный возраст для их персонажей. Они помогли мне понять, что я совершил ошибку, потому что у 25-летней женщины нет ни истории жизни, ни истории; она все еще во всем разбирается. Однако у 40-летней женщины смешанного происхождения, столкнувшейся с аналогичными проблемами, могут возникнуть более сложные проблемы. Так что именно актрисы рассказали мне о возрасте своих персонажей и исправили мою ошибку. То же самое относится и к персонажу Эпифании, которую играет Адриана Пас.

В нашем опыте просмотра фильмов не тот момент, когда играла музыка, заставил нас понять, что это опера; скорее, это была ключевая сцена на балконе, когда кто-то спросил: «У тебя действительно есть нож в твоей сумке?» Что меня поразило, так это то, как вы, как режиссер, позволяли повествованию вести вас и уделяли внимание (поскольку режиссеры не только говорят, но и слушают), что привело вас к выбору меццо-сопрано, колоратуры и сопрано. Их личности, а не вокальные данные, предлагали уникальные инструменты, которые добавляли глубины. Не могу не задуматься, повлияло ли это на состав песен в дальнейшем.

AUDIARD Недавно я наткнулся на некоторые музыкальные произведения, напоминающие об эпохе палеолита, которые оперативно отвечают на ваш вопрос. Преобразование между первоначальными демо, средними демо и демо после кастинга? Это как день и ночь; происходит масштабный сдвиг. Хотя основной ритм может сохраниться, а мелодия может остаться последовательной, общий тон радикально изменился в процессе кастинга. Я не буду позволять себе традиционные похвалы, говоря: «Это так здорово». «Они такие одаренные». Однако мне невероятно повезло сотрудничать с актрисами, обладающими такими уникальными талантами. Описать их различия сложно, но Карла София не похожа на Зою, Зоя не похожа на Адриану, а Адриана не похожа на Селену [Гомез]. Процесс понимания их различных нюансов был постоянной проблемой, но он был увлекательным. Возможно, я не разделяю ваш язык, и мои лингвистические способности ограничены, но каждый день на работе мне приходилось расшифровывать, как общаться с Карлой Софией, Селеной, Зоей и так далее — их местные диалекты. Это действительно замечательный опыт, когда ты сталкиваешься со сценой, в которой одновременно поют и танцуют. Обычно за то, чтобы стать свидетелем такого представления, приходится платить; теперь мне платили за просмотр.

ДЕЛЬ ТОРО Я получил добро. Просто сообщаю, что чаще всего мы посещаем подобные места, театры, с ожиданием посмотреть фильм. Я считаю, что сегодня нам невероятно повезло стать свидетелями именно этого. Итак, большое вам спасибо.

Смотрите также

2024-10-26 22:55