Обзор «Универсального языка»: забавно необычная дань уважения иранскому кино через Виннипег

Обзор «Универсального языка»: забавно необычная дань уважения иранскому кино через Виннипег

Как геймер, глубоко ценящий кино и его способность переносить нас в новые миры, я абсолютно очарован экспериментальной комедией Мэтью Рэнкина «Универсальный язык». Сюжет фильма о вторжении иранского кино в канадский город Виннипег может показаться странным на бумаге, но как только вы погрузитесь в это причудливое и очаровательное произведение, вы погрузитесь в уникальный и захватывающий кинематографический опыт.


Как любитель кино, я очень рад поделиться захватывающим открытием с другими любителями кино! Вопреки первоначальному сообщению о вторжении Ирана в Виннипег, оказывается, что город был удостоен своего рода вторжения – но на этот раз это захватывающий мир иранского кино. В частности, два новаторских фильма этой страны пробились в самое сердце Манитобы: «Где дом друга?» Аббаса Киаростами? (1987) и «Белый воздушный шар» Джафара Панахи (1995). Эти шедевры сыграли решающую роль в выдвижении Ирана на международную киносцену, и теперь жители Виннипега могут своими глазами увидеть их уникальные истории.

Точные действия, происходящие там, остаются загадкой. Это не главная тема «Универсального языка», причудливой и увлекательной экспериментальной комедии режиссера Мэтью Рэнкина. В этом фильме, получившем первый приз зрительских симпатий на Каннском фестивале «Две недели режиссеров», участвует сам Рэнкин, а также разнообразные местные жители, говорящие на фарси, как молодые, так и старые. Описать этот фильм на бумаге довольно сложно, но позвольте мне попытаться.

В самом сердце зимнего Виннипега находится сцена, которая поразительно напоминает унылый канадский город среднего размера, но в то же время переносит нас назад во времени, в эклектичный район Тегерана, напоминающий 1980-е и 90-е годы. Городской пейзаж отмечен вывесками на фарси, открытым рынком, примыкающим к промышленному складу, наполненным винтажными предметами, такими как пишущие машинки или пылесосы, курами, свободно бродящими среди снега, и местным Тимом Хортоном, где подают пончики вместе с персидскими деликатесами. Сцена представляет собой интригующий парадокс: канадский город, пропитанный ближневосточным очарованием.

Не проявляя чрезмерного энтузиазма по поводу иранской классики, такой как «Дом друга» и «Белый воздушный шар», вы все равно можете оценить тонкие дани, которые Рэнкин включает в «Универсальный язык». Начальная сцена фильма, происходящая в классе, где учитель (Мани Сулейманлу) делает выговор своим ученикам как на фарси, так и на французском языке, очень похожа на открытие «Дома друга». Некоторые другие сцены также имеют сходство с этими фильмами. Например, один студент (Саба Вахедюсефи) обнаруживает банкноту в 500 риалов, застрявшую во льду, и нанимает одноклассницу (Роджина Эсмаелли), чтобы тот помог ее вернуть. Эта сюжетная линия во многом перекликается с сюжетом «Белого воздушного шара», несмотря на отсутствие льда в версии Рэнкина.

В его первом фильме Рэнкина «Двадцатый век» явная дань классическому кино. Он достигает этого, используя технику хаотического коллажа Гая Мэддина, еще одного режиссера из Виннипега, для создания музыкальных номеров, напоминающих золотой век Голливуда.

Как поклонник Universal Language и работ Киаростами, я не могу не заметить поразительную разницу в визуальном стиле между ними. Кинематографист Изабель Стащенко мастерски воссоздает зернистую, статическую 16-миллиметровую эстетику, напоминающую ранние фильмы Киаростами, которые финансировались Иранским институтом интеллектуального развития детей и молодежи. Художник-постановщик Луиза Шабас блестяще интегрирует рекламу на фарси в различные элементы сцены: от скамеек в парках и рекламных щитов торговых центров до рекламных роликов на местном телевидении и даже трансформированного логотипа Тима Хортона, который так знаком канадцам вроде меня.

Для некоторых людей тонкости «Универсального языка» сами по себе могут быть приятным занятием. Кроме того, Рэнкин включает упрощенную повествовательную линию, где он изображает персонажа по имени Мэтью Рэнкин, возвращающегося в Виннипег после длительного проживания в Монреале.

В фильме «Крупный план» режиссера Аббаса Киаростами 1990 года мы встречаем Масуда (Пируз Немати), который обманом берет на себя роль Мэтью, когда звонит своей матери перед визитом. Это разоблачение означает, что Масуд встал на место Мэтью, подражая ему в этом интригующем фильме, где молодой человек ложно выдает себя за известного режиссера Мохсена Махмальбафа, в конечном итоге впутываясь в жизнь семьи, пока его истинная личность не будет раскрыта.

Как поклонник творчества Рэнкина, я бы охарактеризовал его последний фильм как отход от напряженных драм, которыми он известен. Вместо этого он больше склоняется к причудливой и невозмутимой комедии с несколькими запоминающимися моментами. Один из таких моментов — когда Масуд ведет нас на экскурсию по мрачному фонтану торгового центра Виннипега, благодаря чему он кажется важным революционным памятником.

Превращая свой обычный родной город в яркую и ностальгическую обстановку, напоминающую прежде всего аудиторию канала Criterion, Рэнкин, похоже, приобщается к универсальному языку кино в целом. В своей уникальной манере он наполняет обыденность мимолетным ощущением волшебства – качество, которое определяет великие фильмы.

Смотрите также

2024-05-27 17:13